Nie podano opisu zmian Znacznik: rte-source |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 25 wersji utworzonych przez 8 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | [[Plik:EG3 Drużyna Shadowbolts.png|thumb|350px]] |
||
⚫ | |||
+ | |||
+ | ==Tekst (wersja polska)== |
||
{{Piosenka infoboks |
{{Piosenka infoboks |
||
− | |tytuł = |
+ | |tytuł = Akadeca |
− | |wideo = |
+ | |wideo = VPc4-3H-n8A |
|postać = Wondercolts<br />Shadowbolts |
|postać = Wondercolts<br />Shadowbolts |
||
+ | |śpiewany = Magdalena Krylik<br/>Paulina Korthals |
||
|długość = 2:42 |
|długość = 2:42 |
||
|tło nagłówka = #1F4061 |
|tło nagłówka = #1F4061 |
||
|kolor nagłówka = #FFFF9D}} |
|kolor nagłówka = #FFFF9D}} |
||
+ | <onlyinclude>:'''[Wondercolts]''' |
||
⚫ | |||
+ | ::Ho! Dziś pokonamy was |
||
+ | ::Ho! Dziś pokonamy was! |
||
+ | ::Dzisiaj was! (Ho! Dziś pokonamy was!) |
||
+ | ::Dzisiaj was! |
||
+ | :'''[<!--Sci-Twi and -->Shadowbolts]''' |
||
− | ==Tekst== |
||
+ | ::Dzisiaj ogramy was (A a!) |
||
⚫ | |||
+ | ::Dzisiaj ogramy was (A a!) |
||
+ | ::Ogramy was! (Dzisiaj ogramy was!) |
||
+ | ::Dzisiaj was! |
||
+ | |||
+ | :'''[Wondercolts]''' |
||
+ | ::Wygrać nie damy dzisiaj wam |
||
+ | ::Lepiej z drogi nam zejść |
||
+ | ::Może ciężko być |
||
+ | ::Lecz nie damy się |
||
+ | |||
+ | ::Nasz silny team dziś pokona was |
||
+ | ::Gramy u siebie, nie macie szans |
||
+ | ::Znamy jak nikt porażki smak |
||
+ | ::Nie poddamy się, bo wasza drużyna to flak |
||
+ | |||
+ | ::Startujemy, boż każdy z was to tchórz |
||
+ | ::Nie stawiajcie na siebie, bo przegracie i już! |
||
+ | |||
+ | ::Nikt nas dziś nie pokona |
||
+ | ::Na, na-na-na, na |
||
+ | ::Naprzód, Wondercolts! |
||
+ | ::Nic nas dziś nie pokona |
||
+ | ::Na, na-na-na, na |
||
+ | ::Naprzód, Wondercolts! |
||
+ | |||
+ | :'''[Shadowbolts]''' |
||
+ | ::Przechwalacie się, lecz dziś wygramy z wami znów |
||
+ | ::Ten wasz tryumf to mit w sferze marzeń i snów |
||
+ | ::Crystal Prep, oto my, słynni ze swej reputacji |
||
+ | ::Każda chwila dla nas to okazja edukacji |
||
+ | |||
+ | ::Kiedy my szyki swe |
||
+ | ::Tu zewrzemy wnet |
||
+ | ::Zobaczycie, że |
||
+ | ::Odechce szybko wam się (wam się) |
||
+ | ::Odechce wam się (wam się), cicho więc |
||
+ | |||
+ | ::Nikt nas dziś nie pokona |
||
+ | ::Na, na-na-na, na |
||
+ | ::Naprzód, Shadowbolts! |
||
+ | ::Nic nas dziś nie pokona |
||
+ | ::Na, na-na-na, na |
||
+ | ::Naprzód, Shadowbolts! |
||
+ | |||
+ | :'''[Wondercolts]''' |
||
+ | ::Właśnie tak |
||
+ | ::Dziś was pokonamy |
||
+ | ::I z łatwością znów z wami wygramy |
||
+ | ::Crystal Prep, to my i z nami nie macie |
||
+ | ::Szans, szans, szans, szans |
||
+ | |||
+ | :'''[Shadowbolts]''' |
||
+ | ::Mamy moc |
||
+ | ::I was znokautujemy |
||
+ | ::Się poddajcie, nim was rozniesiemy |
||
+ | ::Pogonimy was, z nami nie macie |
||
+ | ::Szans, szans, szans, szans |
||
+ | |||
+ | :'''[Wondercolts]''' |
||
+ | ::Wiemy, że z wami też |
||
+ | ::Można się rozprawić |
||
+ | |||
+ | :'''[Shadowbolts]''' |
||
+ | ::Lepiej się poddajcie |
||
+ | ::Bo was znów ogramy |
||
+ | |||
+ | :'''[Wondercolts]''' |
||
+ | ::Każda z nas silna jest |
||
+ | ::Każda z nas wierzy, że |
||
+ | |||
+ | :'''[Wszyscy]''' |
||
+ | ::Tryumf dziś będzie nasz |
||
+ | |||
+ | :'''[Sci-Twi]''' |
||
+ | ::Tak bym chciała wszystko mieć za sobą |
||
+ | ::By skończył się ten szkolny młyn |
||
+ | |||
+ | :'''[Sunset Shimmer]''' |
||
+ | ::Zanim Igrzyska się zakończą |
||
+ | ::Odkryję jej skryty czyn |
||
+ | |||
+ | :'''[Wszyscy]''' |
||
+ | ::Czy da radę? |
||
+ | ::Czy potrafi? |
||
+ | ::Kto zwycięży? |
||
+ | ::Kto jest lepszy? |
||
+ | |||
+ | ::Czy da radę? |
||
+ | ::Czy potrafi? |
||
+ | ::Kto zwycięży? |
||
+ | ::Kto jest lepszy? |
||
+ | |||
+ | ::Kto więc wygra? |
||
+ | ::Kto nam powie? |
||
+ | ::Co napisała? |
||
+ | |||
+ | :'''Dyrektor Grzyb''': Zła odpowiedź!</onlyinclude> |
||
+ | |||
+ | ==Tekst (wersja angielska)== |
||
+ | {{Piosenka infoboks |
||
+ | |tytuł = Acadeca |
||
+ | |wideo = 8ekZh_c0Zrw |
||
+ | |postać = Wondercolts<br />Shadowbolts |
||
+ | |śpiewany = Rebecca Shoichet |
||
+ | |długość = 2:41 |
||
+ | |tło nagłówka = #1F4061 |
||
+ | |kolor nagłówka = #FFFF9D}} |
||
⚫ | |||
::Ho! We're gonna take you down |
::Ho! We're gonna take you down |
||
::Ho! We're gonna take you down! |
::Ho! We're gonna take you down! |
||
::Take you down! (Ho! We're gonna take you down!) |
::Take you down! (Ho! We're gonna take you down!) |
||
− | ::Take you down! |
+ | ::Take you down! (Down, down, down) |
− | :'''[ |
+ | :'''[Sour Sweet i Shadowbolts]''' |
− | ::We're |
+ | ::(Oh oh!) We're here to take you out |
− | ::We're |
+ | ::(Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!) |
− | ::Take you out! (We're |
+ | ::Take you out! (We're here to take you out!) |
::Take you out! |
::Take you out! |
||
:'''[Wondercolts]''' |
:'''[Wondercolts]''' |
||
− | ::We're not about to let you win |
+ | ::We're not about to let you win, so get out of our way |
⚫ | |||
− | ::So get out of our way |
||
⚫ | |||
− | ::But we're here to stay |
||
− | |||
::United strong, yeah, we'll take you down |
::United strong, yeah, we'll take you down |
||
− | ::You're not so tough now |
+ | ::You're not so tough, now you're in our town |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
::We can smell your fear, we can see your sweat |
::We can smell your fear, we can see your sweat |
||
− | ::Hope you didn't spend money |
+ | ::Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet! |
::You've got nothin' on us |
::You've got nothin' on us |
||
Linia 52: | Linia 166: | ||
::You're a house of cards |
::You're a house of cards |
||
::And it's about to fall down (fall down) |
::And it's about to fall down (fall down) |
||
− | ::About to fall down (fall down) |
+ | ::About to fall down (fall down), hit the ground |
::You've got nothin' on us |
::You've got nothin' on us |
||
Linia 62: | Linia 176: | ||
:'''[Wondercolts]''' |
:'''[Wondercolts]''' |
||
− | ::Pressure's on |
+ | ::Pressure's on, now we're gonna beat you |
− | ::Now we're gonna beat you |
||
::Step aside, it's time that we defeat you |
::Step aside, it's time that we defeat you |
||
− | ::Crystal Prep |
+ | ::Crystal Prep yourself 'cause you're about to go |
::Down, down, down, down |
::Down, down, down, down |
||
:'''[Shadowbolts]''' |
:'''[Shadowbolts]''' |
||
− | ::Pressure's on |
+ | ::Pressure's on, you know we're gonna take you |
− | ::You know we're gonna take you |
||
::Just give up before we have to break you |
::Just give up before we have to break you |
||
::Canter-not-a-lot, you're about to go |
::Canter-not-a-lot, you're about to go |
||
Linia 95: | Linia 207: | ||
:'''[Sunset Shimmer]''' |
:'''[Sunset Shimmer]''' |
||
− | :: |
+ | ::And before these games are over |
::I'll find out just what she's done |
::I'll find out just what she's done |
||
:'''[Wszyscy]''' |
:'''[Wszyscy]''' |
||
− | ::Can she do it? |
+ | ::Can she do it? Will she make it? |
− | :: |
+ | ::Who will win it? Who will take it? |
− | ::Who will win it? |
||
− | ::Who will take it? |
||
− | ::Can she do it? |
+ | ::Can she do it? Who will take it? |
− | :: |
+ | ::Did she win it? Did she make it? |
− | ::Did she win it? |
||
− | ::Did she make it? |
||
− | ::Who's the winner? |
+ | ::Who's the winner? Who's the reject? |
− | ::Who's the reject? |
||
::How did she answer? |
::How did she answer? |
||
Linia 116: | Linia 223: | ||
{{Piosenki}} |
{{Piosenki}} |
||
− | [[Kategoria:Piosenki]] |
+ | [[Kategoria:Piosenki z trzeciego filmu]] |
Aktualna wersja na dzień 18:00, 10 lut 2019
Akadeca (czyli Akademicki Decathlon, tyt org. Acadeca) — piosenka z filmu My Little Pony: Equestria Girls - Igrzyska Przyjaźni. Po raz pierwszy można ją było usłyszeć w całości na soundtracku do filmu wypuszczonym 18 września 2015.
Tekst (wersja polska)
- [Wondercolts]
- Ho! Dziś pokonamy was
- Ho! Dziś pokonamy was!
- Dzisiaj was! (Ho! Dziś pokonamy was!)
- Dzisiaj was!
- [Shadowbolts]
- Dzisiaj ogramy was (A a!)
- Dzisiaj ogramy was (A a!)
- Ogramy was! (Dzisiaj ogramy was!)
- Dzisiaj was!
- [Wondercolts]
- Wygrać nie damy dzisiaj wam
- Lepiej z drogi nam zejść
- Może ciężko być
- Lecz nie damy się
- Nasz silny team dziś pokona was
- Gramy u siebie, nie macie szans
- Znamy jak nikt porażki smak
- Nie poddamy się, bo wasza drużyna to flak
- Startujemy, boż każdy z was to tchórz
- Nie stawiajcie na siebie, bo przegracie i już!
- Nikt nas dziś nie pokona
- Na, na-na-na, na
- Naprzód, Wondercolts!
- Nic nas dziś nie pokona
- Na, na-na-na, na
- Naprzód, Wondercolts!
- [Shadowbolts]
- Przechwalacie się, lecz dziś wygramy z wami znów
- Ten wasz tryumf to mit w sferze marzeń i snów
- Crystal Prep, oto my, słynni ze swej reputacji
- Każda chwila dla nas to okazja edukacji
- Kiedy my szyki swe
- Tu zewrzemy wnet
- Zobaczycie, że
- Odechce szybko wam się (wam się)
- Odechce wam się (wam się), cicho więc
- Nikt nas dziś nie pokona
- Na, na-na-na, na
- Naprzód, Shadowbolts!
- Nic nas dziś nie pokona
- Na, na-na-na, na
- Naprzód, Shadowbolts!
- [Wondercolts]
- Właśnie tak
- Dziś was pokonamy
- I z łatwością znów z wami wygramy
- Crystal Prep, to my i z nami nie macie
- Szans, szans, szans, szans
- [Shadowbolts]
- Mamy moc
- I was znokautujemy
- Się poddajcie, nim was rozniesiemy
- Pogonimy was, z nami nie macie
- Szans, szans, szans, szans
- [Wondercolts]
- Wiemy, że z wami też
- Można się rozprawić
- [Shadowbolts]
- Lepiej się poddajcie
- Bo was znów ogramy
- [Wondercolts]
- Każda z nas silna jest
- Każda z nas wierzy, że
- [Wszyscy]
- Tryumf dziś będzie nasz
- [Sci-Twi]
- Tak bym chciała wszystko mieć za sobą
- By skończył się ten szkolny młyn
- [Sunset Shimmer]
- Zanim Igrzyska się zakończą
- Odkryję jej skryty czyn
- [Wszyscy]
- Czy da radę?
- Czy potrafi?
- Kto zwycięży?
- Kto jest lepszy?
- Czy da radę?
- Czy potrafi?
- Kto zwycięży?
- Kto jest lepszy?
- Kto więc wygra?
- Kto nam powie?
- Co napisała?
- Dyrektor Grzyb: Zła odpowiedź!
Tekst (wersja angielska)
- [Sunset Shimmer i Wondercolts]
- Ho! We're gonna take you down
- Ho! We're gonna take you down!
- Take you down! (Ho! We're gonna take you down!)
- Take you down! (Down, down, down)
- [Sour Sweet i Shadowbolts]
- (Oh oh!) We're here to take you out
- (Aw aw!) We're here to take you out (Aw aw!)
- Take you out! (We're here to take you out!)
- Take you out!
- [Wondercolts]
- We're not about to let you win, so get out of our way
- Think you got us beat, but we're here to stay
- United strong, yeah, we'll take you down
- You're not so tough, now you're in our town
- All of the times we lost before
- Not about to give up, we're only bringin' it more
- We can smell your fear, we can see your sweat
- Hope you didn't spend money 'cause you're losin' this bet!
- You've got nothin' on us
- Na, na, na-na-na, na
- Let's go, Wondercolts!
- You've got nothin' on us
- Na, na, na-na-na, na
- Let's go, Wondercolts!
- [Shadowbolts]
- Talk a little too much for a school that never wins
- Maybe you should just stop 'fore you even begin
- We are Crystal Prep High and we have a reputation
- Every little moment is about our education
- Put your ear to the ground
- Listen to that sound
- You're a house of cards
- And it's about to fall down (fall down)
- About to fall down (fall down), hit the ground
- You've got nothin' on us
- Na, na, na-na-na, na
- Let's go, Shadowbolts!
- You've got nothin' on us
- Na, na, na-na-na, na
- Let's go, Shadowbolts!
- [Wondercolts]
- Pressure's on, now we're gonna beat you
- Step aside, it's time that we defeat you
- Crystal Prep yourself 'cause you're about to go
- Down, down, down, down
- [Shadowbolts]
- Pressure's on, you know we're gonna take you
- Just give up before we have to break you
- Canter-not-a-lot, you're about to go
- Down, down, down, down
- [Wondercolts]
- Take it up to the top
- 'Cause we know we can win
- [Shadowbolts]
- Maybe you should just stop
- 'Cause we've seen you give in
- [Wondercolts]
- We believe in ourselves
- And we've got what it takes
- [Wszyscy]
- And we're not gonna stop
- [Sci-Twi]
- I can't wait 'til this is all over
- There's so much more that's going on
- [Sunset Shimmer]
- And before these games are over
- I'll find out just what she's done
- [Wszyscy]
- Can she do it? Will she make it?
- Who will win it? Who will take it?
- Can she do it? Who will take it?
- Did she win it? Did she make it?
- Who's the winner? Who's the reject?
- How did she answer?
- Dyrektor Cinch: Incorrect!