Nie podano opisu zmian |
Kris071995 (tablica | edycje) m (Wycofano edycje użytkownika 80.48.50.85 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Kris071995.) |
||
(Nie pokazano 32 wersji utworzonych przez 17 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | [[Plik: |
+ | [[Plik:EG1 Hasbro Studios.png|320px|right]]W filmie [[My Little Pony: Equestria Girls]] pojawia się remasterowana wersja '''czołówki''' serialu [[w:c:pl.mlp:My Little Pony: Przyjaźń to magia|My Little Pony: Przyjaźń to magia]]. Piosenka ta śpiewana jest przez Katarzynę Łaskę, podobnie jak w siostrzanej serii. Tekst polskiej wersji znacząco się różni od [[w:c:pl.mlp:My Little Pony theme song|wersji z serialu emitowanego w telewizji]] i nawiązuje bardziej do jego dubbingu pilotażowego z płyt dołączanych do niektórych zabawek i czasopisma „Mój Kucyk Pony”. |
+ | |||
==Tekst (wersja polska)== |
==Tekst (wersja polska)== |
||
{{Piosenka infoboks |
{{Piosenka infoboks |
||
− | |tytuł = |
+ | |tytuł = Czołówka Equestria Girls |
− | |wideo = |
+ | |wideo = H3S_IzW1f2U |
|postać = |
|postać = |
||
− | |śpiewany = |
+ | |śpiewany = Katarzyna Łaska |
− | |długość = około 1: |
+ | |długość = około 1:28 |
|tło nagłówka = #2E1364 |
|tło nagłówka = #2E1364 |
||
|kolor nagłówka = #E78FC5}} |
|kolor nagłówka = #E78FC5}} |
||
Linia 26: | Linia 27: | ||
::Z przyjaciółmi chodź |
::Z przyjaciółmi chodź |
||
::A magia doda twoją moc |
::A magia doda twoją moc |
||
+ | ::Choćby dziś |
||
− | ::Musisz iść |
||
::Teraz wiem, że z wami spędzę ten dzień |
::Teraz wiem, że z wami spędzę ten dzień |
||
Linia 35: | Linia 36: | ||
|postać = |
|postać = |
||
|śpiewany = Rebecca Shoichet |
|śpiewany = Rebecca Shoichet |
||
− | |długość = 1: |
+ | |długość = 1:31 |
|tło nagłówka = #2E1364 |
|tło nagłówka = #2E1364 |
||
|kolor nagłówka = #E78FC5}} |
|kolor nagłówka = #E78FC5}} |
||
Linia 59: | Linia 60: | ||
::You have my |
::You have my |
||
::Do you know you're all my very best friends? |
::Do you know you're all my very best friends? |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | {{Piosenki}} |
||
⚫ |
Aktualna wersja na dzień 17:11, 21 sty 2017
W filmie My Little Pony: Equestria Girls pojawia się remasterowana wersja czołówki serialu My Little Pony: Przyjaźń to magia. Piosenka ta śpiewana jest przez Katarzynę Łaskę, podobnie jak w siostrzanej serii. Tekst polskiej wersji znacząco się różni od wersji z serialu emitowanego w telewizji i nawiązuje bardziej do jego dubbingu pilotażowego z płyt dołączanych do niektórych zabawek i czasopisma „Mój Kucyk Pony”.
Tekst (wersja polska)
- My Little Pony, My Little Pony
- Aa-aa-aa-aa...
- My Little Pony
- Marzyłam o tym, by przyjaciół mieć
- My Little Pony
- A teraz magią dzielimy się
- My Little Pony (echo)
- My Little Pony
- Marzyłam o tym, by przyjaciół mieć
- My Little Pony
- Teraz siłą magii dzielimy się
- My Little Pony (echo)
- Z przyjaciółmi chodź
- A magia doda twoją moc
- Choćby dziś
- Teraz wiem, że z wami spędzę ten dzień
Tekst (wersja angielska)
- [Twilight Sparkle]
- My Little Pony, My Little Pony
- Ahh, ahh, ahh, ahhh...
- My Little Pony
- I used to wonder what friendship could be.
- My Little Pony
- Until you all shared its magic with me.
- My Little Pony (echo)
- My Little Pony
- I used to wonder what friendship could be.
- My Little Pony
- Until you all shared its magic with me.
- My Little Pony (echo)
- It's an easy feat
- And magic makes it all complete
- You have my
- Do you know you're all my very best friends?