Znacznik: sourceedit |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 17 wersji utworzonych przez 9 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | ''' |
+ | '''Czołówka Igrzysk Przyjaźni''' — [[piosenki|piosenka]] z filmu ''[[My Little Pony: Equestria Girls - Igrzyska Przyjaźni]]''. Po raz pierwszy można ją było usłyszeć w całości na soundtracku do filmu wypuszczonym 18 września 2015. |
==Tekst (wersja polska)== |
==Tekst (wersja polska)== |
||
{{Piosenka infoboks |
{{Piosenka infoboks |
||
− | |tytuł = |
+ | |tytuł = Czołówka Igrzysk Przyjaźni |
+ | |wideo = NdSsSIw8pVs |
||
− | |plik = Friendship Games (song) - Polish |
||
|postać = [[Sunset Shimmer]]<br>[[Rainbow Dash]]<br>[[Applejack]]<br>[[Pinkie Pie]]<br>[[Rarity]]<br>[[Fluttershy]]<br>Chór |
|postać = [[Sunset Shimmer]]<br>[[Rainbow Dash]]<br>[[Applejack]]<br>[[Pinkie Pie]]<br>[[Rarity]]<br>[[Fluttershy]]<br>Chór |
||
+ | |śpiewany = Agnieszka Mroznińsk<br/>Anna Sochacka<br/>Paulina Korthals |
||
|długość = 2:38 |
|długość = 2:38 |
||
|tło nagłówka = #1F4061 |
|tło nagłówka = #1F4061 |
||
Linia 18: | Linia 19: | ||
::Naaa, aaaaa… |
::Naaa, aaaaa… |
||
− | ::Niech przyjaźń gra |
+ | ::Niech przyjaźń gra |
− | |||
− | ::[gitara] |
||
::Przed nami cel |
::Przed nami cel |
||
Linia 46: | Linia 45: | ||
:'''[Rainbow Dash]''' |
:'''[Rainbow Dash]''' |
||
+ | ::Zwycięstwem nogę<ref> Chodzi tu piłkę nożną, potocznie nazywaną "nogą". Rainbow Dash śpiewa tu prawdopodobnie o zakończeniu i zwyciężeniu meczu piłki nożnej.</ref> zakończyć czas |
||
− | ::Zwycięstwem nogę zakończyć czas |
||
:'''[Applejack]''' |
:'''[Applejack]''' |
||
Linia 78: | Linia 77: | ||
{{Piosenka infoboks |
{{Piosenka infoboks |
||
|tytuł = Friendship Games |
|tytuł = Friendship Games |
||
− | |wideo = |
+ | |wideo = OpC5o52caJw |
|postać = [[Sunset Shimmer]]<br>[[Rainbow Dash]]<br>[[Applejack]]<br>[[Pinkie Pie]]<br>[[Rarity]]<br>[[Fluttershy]]<br>Chór |
|postać = [[Sunset Shimmer]]<br>[[Rainbow Dash]]<br>[[Applejack]]<br>[[Pinkie Pie]]<br>[[Rarity]]<br>[[Fluttershy]]<br>Chór |
||
+ | |śpiewany = Rebecca Shoichet<br>Ashleigh Ball<br>Shannon Chan-Kent<br>Kazumi Evans<br>Andrea Libman |
||
|długość = 2:38 |
|długość = 2:38 |
||
|tło nagłówka = #1F4061 |
|tło nagłówka = #1F4061 |
||
Linia 152: | Linia 152: | ||
{{Piosenki}} |
{{Piosenki}} |
||
+ | ==Przypisy== |
||
⚫ | |||
+ | <references /> |
||
⚫ |
Wersja z 17:56, 10 lut 2019
Czołówka Igrzysk Przyjaźni — piosenka z filmu My Little Pony: Equestria Girls - Igrzyska Przyjaźni. Po raz pierwszy można ją było usłyszeć w całości na soundtracku do filmu wypuszczonym 18 września 2015.
Tekst (wersja polska)
- [Wszyscy]
- Naaa, aaaaa…
- Naaa, aaaaa…
- Na, na, na-na-na, o!
- Ha!
- Naaa, aaaaa…
- Niech przyjaźń gra
- Przed nami cel
- Nie cofniemy się już (O nie!)
- Strzeżcie się, bo
- Mamy pary za stu (Za stu!)
- My cię znajdziemy
- Więc nie szukaj już nas (O nie!)
- A gdy skończymy
- Puchar znów będzie nasz
- Cały czas (cały czas)
- Cały czas niech nam przyjaźń gra
- Na, na, na-na-na, ha!
- Na, na, raz-dwa!
- Cały czas (cały czas)
- Cały czas niech nam przyjaźń gra
- Na, na, na-na-na, ha!
- Na, na, raz-dwa!
- Hej! Ha!
- Hej! Raz-dwa!
- [Rainbow Dash]
- Zwycięstwem nogę[1] zakończyć czas
- [Applejack]
- Wsłuchajcie się w słowa te
- [Sunset Shimmer]
- Magia głęboko jest w każdej z nas
- [Główne postaci]
- To, co los daje ci
- Wykorzystaj już dziś
- [Wszyscy]
- Cały czas (cały czas)
- Cały czas niech nam przyjaźń gra
- Na, na, na-na-na, ha!
- Na, na, raz-dwa!
- Cały czas (cały czas)
- Cały czas niech nam przyjaźń gra
- Na, na, na-na-na, ha!
- Na, na, raz-dwa!
- Na, na, na-na-na, ha!
- Na, na, raz-dwa!
- Na, na, na-na-na, ha!
- Na, na, raz-dwa!
- Na, na, na-na-na, ha!
- Na, na, raz-dwa!
Tekst (wersja angielska)
- [Wszyscy]
- Ahhhh, ooooh
- Shhh...
- Ahhh, ohhhh...
- Na, na, na-na-na, oh
- Ha!
- Ahhh, ohhhh...
- The Friendship Games!
- [gitara]
- We've come this far
- And we're not going back (No way!)
- Prepare yourself
- Cuz we're on the attack (Attack!)
- Won't have to find us
- We'll be tracking you down (Right now!)
- And when we're finished
- We'll be takin' the crown
- All the way (All the way)
- All the way to the Friendship Games
- Na, na, na-na-na, oh
- Na, na, let's go!
- All the way (All the way)
- All the way to the Friendship Games
- Na, na, na-na-na, oh
- Na, na, let's go!
- Hey! Ho!
- Hey! Let's go!
- [Rainbow Dash]
- We studied hard
- And we're here to win
- [Applejack]
- We're only telling you once
- [Sunset Shimmer]
- Our magic comes from the inside out
- [Główne postaci]
- What you see's what you get
- Don't you ever forget
- [Wszyscy]
- All the way (All the way)
- All the way to the Friendship Games
- Na, na, na-na-na, oh
- Na, na, let's go!
- All the way (All the way)
- All the way to the Friendship Games
- Na, na, na-na-na, oh
- Na, na, let's go!
- Na, na, na-na-na, oh
- Na, na, let's go!
- Na, na, na-na-na, oh
- Na, na, let's go!
- Na, na, na-na-na, oh
- Na, na, let's go!
Przypisy
- ↑ Chodzi tu piłkę nożną, potocznie nazywaną "nogą". Rainbow Dash śpiewa tu prawdopodobnie o zakończeniu i zwyciężeniu meczu piłki nożnej.