Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 47 wersji utworzonych przez 15 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | [[File:The Rainbooms "As the sun shines through it all" EG2.png|thumb|300px]] |
||
− | ''' |
+ | '''Jestem tęczą''' — piosenka końcowa filmu ''[[My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks]]'', pojawiająca się podczas napisów końcowych. Po raz pierwszy mogliśmy usłyszeć jej mały fragment w [[Equestria Girls (piosenka)#Druga wersja Rainbow Rocks z żywymi aktorami|jednej z wersji piosenki ''Equestria Girls'']]. Wersja z soundtracku filmu jest nieco dłuższa i zawiera po dwie dodatkowe linijki w dwóch pierwszych refrenach. W jej czasie mogliśmy zobaczyć dodatkowe sceny: Sympatia uczniów Canterlot do Sunset Shimmer i koncert Rainbooms. |
+ | W wersji polskiej część piosenki, podobnie jak ''[[Przyjaźni moc]]'', została zagłuszona przez lektora. W tym przypadku zagłuszona została większa jej część. |
||
⚫ | |||
+ | |||
+ | ==Tekst (wersja polska)== |
||
{{Piosenka infoboks |
{{Piosenka infoboks |
||
− | |wideo = |
+ | |wideo = -hB4xI6sQtc |
− | |postać = Rainbooms |
+ | |postać = Rainbooms<br />Chór |
+ | |śpiewany = Anna Sochacka<br />Małgorzata Szymańska<br />Agnieszka Mroznińska |
||
⚫ | |||
+ | |długość = 2:13 (film) <br /> 2:35 (soundtrack) |
||
|tło nagłówka = #BF47A1 |
|tło nagłówka = #BF47A1 |
||
|kolor nagłówka = #FFFFFF}} |
|kolor nagłówka = #FFFFFF}} |
||
+ | [[Plik:Jestem tęczą (Soundtrack)|thumb|right|310 px]] |
||
− | ''Linie, które pojawiają się wyłącznie w wersji soundtrackowej, zostały oznaczone kolorem szarym'' |
+ | ''<span class="hidden">Linie, które pojawiają się wyłącznie w wersji soundtrackowej, zostały oznaczone kolorem szarym</span>'' |
+ | <onlyinclude> |
||
+ | :'''[Applejack]''' |
||
+ | ::Tak, był taki czas |
||
+ | ::Zjawiłeś nagle się, rozlałeś światło gwiazd |
||
+ | |||
+ | :'''[Rarity''' (głos '''Fluttershy''')''']''' |
||
+ | ::Tak, nauczyłeś mnie |
||
+ | ::Że gdy jest źle, to trzeba wstać, rozjaśnić się |
||
+ | |||
+ | :'''[Rainbooms]''' |
||
+ | ::Jestem tęczą |
||
+ | ::Jestem tęczą</onlyinclude> |
||
+ | ::<span style="color:darkgray">Jestem tęczą</span> |
||
+ | ::<span style="color:darkgray">Jestem tęczą</span><onlyinclude> |
||
+ | |||
+ | :'''[Rainbow Dash]''' |
||
+ | ::Jak bez przyjaciół żyć? |
||
+ | ::Ty musisz wspierać ich, w potrzebie blisko być |
||
+ | ::A gdy muzyka będzie w nas |
||
+ | ::Także piosenka porozpala wokół blask |
||
+ | |||
+ | :'''[Rainbooms]''' |
||
+ | ::Oto on, dźwięków ton z naszych serc |
||
+ | ::Które w nas dźwięczą |
||
+ | ::Jasny głos śmiało gna poprzez mrok |
||
+ | ::I słychać słowa |
||
+ | |||
+ | ::Że jestem tęczą |
||
+ | ::Że jestem tęczą</onlyinclude> |
||
+ | ::<span style="color:darkgray">Że jestem tęczą</span> |
||
+ | ::<span style="color:darkgray">Że jestem tęczą</span><onlyinclude> |
||
+ | |||
+ | ::Gdy pada znów deszcz |
||
+ | ::Ramię w ramię trzeba stać |
||
+ | ::I czekać, aż słońce nas |
||
+ | ::Swym promieniem zacznie grzać |
||
+ | |||
+ | :'''[Chór]''' |
||
+ | ::Oto on, dźwięków ton z naszych serc |
||
+ | ::Które w nas dźwięczą |
||
+ | ::Jasny głos śmiało gna poprzez mrok |
||
+ | ::I słychać słowa |
||
+ | |||
+ | ::Że jestem tęczą |
||
+ | ::Że jestem tęczą |
||
+ | ::Jestem tęczą |
||
+ | ::Że jestem tęczą |
||
+ | |||
+ | :'''[Rainbooms]''' |
||
+ | ::Jestem tęczą</onlyinclude> |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | {{Piosenka infoboks |
||
+ | |wideo = oEm4kUJW_fs |
||
+ | |postać = Rainbooms<br />Chór |
||
+ | |śpiewany = Ashleigh Ball<br />Shannon Chan-Kent<br />Andrea Libman<br />Kazumi Evans<br />Rebecca Shoichet |
||
⚫ | |||
+ | |tło nagłówka = oEm4kUJW_fs |
||
+ | |kolor nagłówka = #FFFFFF|tytuł = Shine Like Rainbows}} |
||
+ | ''<span class="hidden">Linie, które pojawiają się wyłącznie w wersji soundtrackowej, zostały oznaczone kolorem szarym</span>'' |
||
:'''[Applejack]''' |
:'''[Applejack]''' |
||
Linia 30: | Linia 95: | ||
:'''[Sunset Shimmer]''' |
:'''[Sunset Shimmer]''' |
||
::And when the music comes alive |
::And when the music comes alive |
||
− | :: |
+ | ::We sing our songs to lift us up so we can shine |
:'''[Rainbooms]''' |
:'''[Rainbooms]''' |
||
Linia 63: | Linia 128: | ||
{{Piosenki}} |
{{Piosenki}} |
||
− | [[Kategoria:Piosenki]] |
+ | [[Kategoria:Piosenki z drugiego filmu]] |
Aktualna wersja na dzień 17:44, 30 sie 2020
Jestem tęczą — piosenka końcowa filmu My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks, pojawiająca się podczas napisów końcowych. Po raz pierwszy mogliśmy usłyszeć jej mały fragment w jednej z wersji piosenki Equestria Girls. Wersja z soundtracku filmu jest nieco dłuższa i zawiera po dwie dodatkowe linijki w dwóch pierwszych refrenach. W jej czasie mogliśmy zobaczyć dodatkowe sceny: Sympatia uczniów Canterlot do Sunset Shimmer i koncert Rainbooms.
W wersji polskiej część piosenki, podobnie jak Przyjaźni moc, została zagłuszona przez lektora. W tym przypadku zagłuszona została większa jej część.
Tekst (wersja polska)
Linie, które pojawiają się wyłącznie w wersji soundtrackowej, zostały oznaczone kolorem szarym
- [Applejack]
- Tak, był taki czas
- Zjawiłeś nagle się, rozlałeś światło gwiazd
- [Rarity (głos Fluttershy)]
- Tak, nauczyłeś mnie
- Że gdy jest źle, to trzeba wstać, rozjaśnić się
- [Rainbooms]
- Jestem tęczą
- Jestem tęczą
- Jestem tęczą
- Jestem tęczą
- [Rainbow Dash]
- Jak bez przyjaciół żyć?
- Ty musisz wspierać ich, w potrzebie blisko być
- A gdy muzyka będzie w nas
- Także piosenka porozpala wokół blask
- [Rainbooms]
- Oto on, dźwięków ton z naszych serc
- Które w nas dźwięczą
- Jasny głos śmiało gna poprzez mrok
- I słychać słowa
- Że jestem tęczą
- Że jestem tęczą
- Że jestem tęczą
- Że jestem tęczą
- Gdy pada znów deszcz
- Ramię w ramię trzeba stać
- I czekać, aż słońce nas
- Swym promieniem zacznie grzać
- [Chór]
- Oto on, dźwięków ton z naszych serc
- Które w nas dźwięczą
- Jasny głos śmiało gna poprzez mrok
- I słychać słowa
- Że jestem tęczą
- Że jestem tęczą
- Jestem tęczą
- Że jestem tęczą
- [Rainbooms]
- Jestem tęczą
Tekst (wersja angielska)
Linie, które pojawiają się wyłącznie w wersji soundtrackowej, zostały oznaczone kolorem szarym
- [Applejack]
- Once upon a time
- You came into my world and made the stars align
- [Rarity]
- Now I can see the signs
- You pick me up when I get down so I can shine
- [Rainbooms]
- Shine like rainbows
- Shine like rainbows
- Shine like rainbows
- Shine like rainbows
- [Rainbow Dash]
- Friends, you are in my life
- And you can count on me to be there by your side
- [Sunset Shimmer]
- And when the music comes alive
- We sing our songs to lift us up so we can shine
- [Rainbooms]
- And the sound that we hear in our hearts
- Makes a crescendo
- And the light that ignites in the dark
- It makes us all glow
- And shine like rainbows
- We shine like rainbows
- Shine like rainbows
- We shine like rainbows
- Together we stand
- As the rain begins to fall
- And holdin' our heads up high
- As the sun shines through it all
- [Chór]
- And the sound that we hear in our hearts
- Makes a crescendo
- And the light that ignites in the dark
- It makes us all glow
- And shine like rainbows
- We shine like rainbows
- Shine like rainbows
- We shine like rainbows
- [Rainbooms]
- We shine like rainbows