Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Shine Like Rainbows''' — piosenka końcowa filmu ''[[My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks]]'', pojawiająca się podczas napisów końcowych. Po raz pierwszy mogliśmy usłyszeć jej mały fragment w [[Equestria Girls (piosenka)#Druga wersja Rainbow Rocks z żywymi aktorami|jednej z wersji piosenki ''Equestria Girls'']]. Wersja z soundtracku filmu jest nieco dłuższa i zawiera po dwie dodatkowe linijki w dwóch pierwszych refrenach. |
'''Shine Like Rainbows''' — piosenka końcowa filmu ''[[My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks]]'', pojawiająca się podczas napisów końcowych. Po raz pierwszy mogliśmy usłyszeć jej mały fragment w [[Equestria Girls (piosenka)#Druga wersja Rainbow Rocks z żywymi aktorami|jednej z wersji piosenki ''Equestria Girls'']]. Wersja z soundtracku filmu jest nieco dłuższa i zawiera po dwie dodatkowe linijki w dwóch pierwszych refrenach. |
||
+ | |||
+ | W wersji polskiej część piosenki, podobnie ''[[A Friend for Life]]'', została zagłuszona przez lektora. W tym przypadku zagłuszona została większa jej część. |
||
+ | |||
+ | ==Tekst (wersja polska)== |
||
+ | {{Piosenka infoboks |
||
+ | |wideo = RircQb4hmq4 |
||
+ | |postać = Rainbooms<br />[[Sunset Shimmer]]<br />Chór |
||
+ | |długość = 2:13 |
||
+ | |tło nagłówka = #BF47A1 |
||
+ | |kolor nagłówka = #FFFFFF}} |
||
+ | ''Początkowe wersy nie zostały jeszcze odszyfrowane. Jeśli je słyszysz, możesz je dodać.'' |
||
+ | |||
+ | <!--:'''[Applejack]''' |
||
+ | ::Raz był taki czas |
||
+ | ::Zjawiłeś nagle się, ujrzałeś światło gwiazd |
||
+ | |||
+ | :'''[Rarity]''' |
||
+ | ::Now I can see the signs |
||
+ | ::You pick me up when I get down so I can shine |
||
+ | |||
+ | :'''[Rainbooms]''' |
||
+ | ::Jestem tęczą |
||
+ | ::Jestem tęczą |
||
+ | |||
+ | :'''[Rainbow Dash]''' |
||
+ | ::Friends, you are in my life |
||
+ | ::And you can count on me to be there by your side |
||
+ | |||
+ | :'''[Sunset Shimmer]''' |
||
+ | ::A gdy muzyka będzie w nas |
||
+ | ::You sing us songs to lift us up so we can shine--> |
||
+ | |||
+ | :'''[Rainbooms]''' |
||
+ | ::Oto on, dźwięków ton z naszych serc |
||
+ | ::Które w nas dźwięczą |
||
+ | ::Jasny głos śmiało gna poprzez mrok |
||
+ | ::I słychać słowa |
||
+ | |||
+ | ::Że jestem tęczą |
||
+ | ::Że jestem tęczą |
||
+ | |||
+ | ::Gdy pada znów deszcz |
||
+ | ::Ramię w ramię trzeba stać |
||
+ | ::I czekać, aż słońce nas |
||
+ | ::Swym promieniem zacznie grzać |
||
+ | |||
+ | :'''[Chór]''' |
||
+ | ::Oto on, dźwięków ton z naszych serc |
||
+ | ::Które w nas dźwięczą |
||
+ | ::Jasny głos śmiało gna poprzez mrok |
||
+ | ::I słychać słowa |
||
+ | |||
+ | ::Że jestem tęczą |
||
+ | ::Że jestem tęczą |
||
+ | ::Jestem tęczą |
||
+ | ::Że jestem tęczą |
||
+ | |||
+ | :'''[Rainbooms]''' |
||
+ | ::Jestem tęczą |
||
==Tekst (wersja angielska)== |
==Tekst (wersja angielska)== |
Wersja z 13:51, 8 lis 2014
Shine Like Rainbows — piosenka końcowa filmu My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks, pojawiająca się podczas napisów końcowych. Po raz pierwszy mogliśmy usłyszeć jej mały fragment w jednej z wersji piosenki Equestria Girls. Wersja z soundtracku filmu jest nieco dłuższa i zawiera po dwie dodatkowe linijki w dwóch pierwszych refrenach.
W wersji polskiej część piosenki, podobnie A Friend for Life, została zagłuszona przez lektora. W tym przypadku zagłuszona została większa jej część.
Tekst (wersja polska)
Początkowe wersy nie zostały jeszcze odszyfrowane. Jeśli je słyszysz, możesz je dodać.
- [Rainbooms]
- Oto on, dźwięków ton z naszych serc
- Które w nas dźwięczą
- Jasny głos śmiało gna poprzez mrok
- I słychać słowa
- Że jestem tęczą
- Że jestem tęczą
- Gdy pada znów deszcz
- Ramię w ramię trzeba stać
- I czekać, aż słońce nas
- Swym promieniem zacznie grzać
- [Chór]
- Oto on, dźwięków ton z naszych serc
- Które w nas dźwięczą
- Jasny głos śmiało gna poprzez mrok
- I słychać słowa
- Że jestem tęczą
- Że jestem tęczą
- Jestem tęczą
- Że jestem tęczą
- [Rainbooms]
- Jestem tęczą
Tekst (wersja angielska)
Linie, które pojawiają się wyłącznie w wersji soundtrackowej, zostały oznaczone kolorem szarym
- [Applejack]
- Once upon a time
- You came into my world and made the stars align
- [Rarity]
- Now I can see the signs
- You pick me up when I get down so I can shine
- [Rainbooms]
- Shine like rainbows
- Shine like rainbows
- Shine like rainbows
- Shine like rainbows
- [Rainbow Dash]
- Friends, you are in my life
- And you can count on me to be there by your side
- [Sunset Shimmer]
- And when the music comes alive
- You sing us songs to lift us up so we can shine
- [Rainbooms]
- And the sound that we hear in our hearts
- Makes a crescendo
- And the light that ignites in the dark
- It makes us all glow
- And shine like rainbows
- We shine like rainbows
- Shine like rainbows
- We shine like rainbows
- Together we stand
- As the rain begins to fall
- And holdin' our heads up high
- As the sun shines through it all
- [Chór]
- And the sound that we hear in our hearts
- Makes a crescendo
- And the light that ignites in the dark
- It makes us all glow
- And shine like rainbows
- We shine like rainbows
- Shine like rainbows
- We shine like rainbows
- [Rainbooms]
- We shine like rainbows