Trwogonoga (tablica | edycje) m (Trwogonoga przeniósł stronę Niech będzie bitwa na Bitwa) |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 28 wersji utworzonych przez 14 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | [[Plik: |
+ | [[Plik:EG2 Dazzlings w piosence "Niech będzie bitwa".png|350px|prawo]]'''Niech będzie bitwa''' (w oryginale znana jako '''Battle''', '''Battle of the Bands''' lub '''Let's Have a Battle''') — jedna z [[piosenki|piosenek]] z filmu ''[[My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks]]'', w której [[Adagio Dazzle]], [[Sonata Dusk]] i [[Aria Blaze]] nakłaniają uczniów [[Liceum Canterlot|liceum Canterlot]] do zamienienia koncertu "Mane Event" w bitwę zespołów. Po raz pierwszy opublikowana 25 lipca 2014 na stronie [https://tv.yahoo.com/blogs/tv-news/first-look---my-little-pony--posse-goes-up-against-a--mean--girl-group-in--equestria-girls-%E2%80%94-rainbow-rocks--003226065.html Yahoo TV]. Przedstawiony wówczas fragment nie zawierał kilku scen z filmu spomiędzy rozmowy [[Sunset Shimmer]] z dziewczynami w stołówce a samą piosenką. |
== Tekst (wersja polska) == |
== Tekst (wersja polska) == |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
|wideo = wwIDyMyvcQw |
|wideo = wwIDyMyvcQw |
||
|postać = [[Adagio Dazzle]]<br>[[Sonata Dusk]]<br>[[Aria Blaze]]<br>uczniowie |
|postać = [[Adagio Dazzle]]<br>[[Sonata Dusk]]<br>[[Aria Blaze]]<br>uczniowie |
||
+ | |śpiewany = Magdalena Wasylik |
||
|długość = 2:40 |
|długość = 2:40 |
||
|tło nagłówka = #FFF9CB |
|tło nagłówka = #FFF9CB |
||
|kolor nagłówka = #FE8800}} |
|kolor nagłówka = #FE8800}} |
||
− | : '''[Dazzlings]''' |
+ | <onlyinclude>: '''[Dazzlings]''' |
:: [wokalizują] |
:: [wokalizują] |
||
Linia 70: | Linia 71: | ||
:: Bo bitwę mamy, my się nie damy. |
:: Bo bitwę mamy, my się nie damy. |
||
:: Niech będzie bitwa, bitwa, bitwa! |
:: Niech będzie bitwa, bitwa, bitwa! |
||
− | :: Bitwa kapel dziś! |
+ | :: Bitwa kapel dziś!</onlyinclude> |
==Tekst (wersja angielska)== |
==Tekst (wersja angielska)== |
||
Linia 76: | Linia 77: | ||
|wideo = 2aMexypkD3E |
|wideo = 2aMexypkD3E |
||
|postać = [[Adagio Dazzle]]<br>[[Sonata Dusk]]<br>[[Aria Blaze]]<br>uczniowie |
|postać = [[Adagio Dazzle]]<br>[[Sonata Dusk]]<br>[[Aria Blaze]]<br>uczniowie |
||
+ | |śpiewany = Kazumi Evans<br>Madeline Merlo<br>Shylo Sharity |
||
|długość = 2:40 |
|długość = 2:40 |
||
|tło nagłówka = #FFF9CB |
|tło nagłówka = #FFF9CB |
||
− | |kolor nagłówka = #FE8800 |
+ | |kolor nagłówka = #FE8800 |
+ | |tytuł = Battle}} |
||
:'''[The Dazzlings]''' |
:'''[The Dazzlings]''' |
||
::[wokalizują] |
::[wokalizują] |
||
Linia 144: | Linia 147: | ||
{{Piosenki}} |
{{Piosenki}} |
||
− | [[Kategoria:Piosenki]] |
+ | [[Kategoria:Piosenki z drugiego filmu]] |
Aktualna wersja na dzień 17:39, 10 lut 2019
Niech będzie bitwa (w oryginale znana jako Battle, Battle of the Bands lub Let's Have a Battle) — jedna z piosenek z filmu My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks, w której Adagio Dazzle, Sonata Dusk i Aria Blaze nakłaniają uczniów liceum Canterlot do zamienienia koncertu "Mane Event" w bitwę zespołów. Po raz pierwszy opublikowana 25 lipca 2014 na stronie Yahoo TV. Przedstawiony wówczas fragment nie zawierał kilku scen z filmu spomiędzy rozmowy Sunset Shimmer z dziewczynami w stołówce a samą piosenką.
Tekst (wersja polska)
- [Dazzlings]
- [wokalizują]
- [Adagio Dazzle]
- Wiemy, że razem się trzymacie
- I chcecie wygrać, wiemy to
- Lecz się różnimy w tym temacie
- Zaraz poznacie jak i co
- Nie ma równych pośród nas
- Ktoś błyszczy, ktoś jest blady
- [Aria Blaze i Sonata Dusk]
- Jest blady
- [Adagio Dazzle]
- Jeśli słaby ten wasz blask
- To przegrywacie, nie ma rady
- [Dazzlings]
- Ty i ja, ja i ty
- Sprawdzimy, kto tu jest lepszy
- A nie każdy jest dobry w tym samym
- Przyznajcie się, macie lęk przed zawodami
- Bo przyjdzie wam pożegnać się z fanami
- [Adagio Dazzle]
- Gwiazda świeci, gdy jest w górze
- Tłum jej każdy śledzi gest
- Gdy nawet kogoś zrani to
- Jej wolno, skoro gwiazdą jest
- [Dazzlings]
- Ah, ahh-ahh
- Bitwa! My ją wygramy!
- Bo bitwę mamy, bitwa kapel dziś!
- Bo bitwę mamy, my się nie damy.
- Niech będzie bitwa, bitwa, bitwa!
- Bitwa kapel dziś!
- Bitwa!
- Blogerka modowa: Ja zwyciężę!
- Dazzlings: Bitwa!
- Rockmenka: Ta, chciałabyś!
- Dazzlings: Bitwa!
- Trixie: Ja będę pierwsza!
- Dazzlings: Bitwa!
- Ekolog: Chyba że byś przegrała!
- [Dazzlings i uczniowie]
- Ty i ja, ja i ty
- Sprawdzimy, kto tu jest lepszy
- A nie każdy jest dobry w tym samym
- Przyznajcie się, macie lęk przed zawodami
- Bo przyjdzie wam pożegnać się z fanami
- Bitwa! My ją wygramy!
- Bo bitwę mamy, bitwa kapel dziś!
- Bo bitwę mamy, my się nie damy.
- Niech będzie bitwa, bitwa, bitwa!
- Bitwa kapel dziś!
Tekst (wersja angielska)
- [The Dazzlings]
- [wokalizują]
- [Adagio Dazzle]
- We heard you want to get together
- We heard you want to rock the school
- We thought of something that is better
- Something that changes all the rules
- Why pretend we're all the same
- When some of us shine brighter?
- [Aria Blaze i Sonata Dusk]
- Shine brighter
- [Adagio Dazzle]
- Here's a chance to find your flame
- Are you a loser or a fighter?
- [The Dazzlings]
- Me and you, you and me
- Why don't we see who is better?
- We don't have to be one and the same thing
- Oh, what's so wrong with a little competition?
- Are you afraid of failing the audition?
- [Adagio Dazzle]
- You're a star and you should know it
- Yeah, you rise above the rest
- It doesn't matter who you hurt
- If you're just proving you're the best
- [The Dazzlings]
- Ah, ahh-ahh
- Battle! You wanna win it
- Let's have a battle, battle of the bands
- Let's have a battle, we'll go all in it
- Let's have a battle, battle, battle
- Battle of the bands
- Battle!
- Blogerka modowa: I can beat you!
- The Dazzlings: Battle!
- Rockmenka: Ha! You wish!
- The Dazzlings: Battle!
- Trixie: I so want this!
- The Dazzlings: Battle!
- Ekolog: Not if I get it first!
- [The Dazzlings i uczniowie]
- Me and you, you and me
- Why don't we see who is better?
- We don't have to be one and the same thing
- Oh, what's so wrong with a little competition?
- I'm going out and winning the audition
- Battle! We wanna win it
- Let's have a battle, battle of the bands
- Let's have a battle, we'll go all in it
- Let's have a battle, battle, battle
- Battle of the bands!