Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 12 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
+ | [[Plik:EG BT8 Twilight pośród roślin.png|thumb|320px]] |
||
− | ''' |
+ | '''Wody odrobinę''' — [[piosenki|piosenka]] z [[My Little Pony: Equestria Girls - Better Together (seria 1)]] z odcinka [[My Little Pony: Equestria Girls - Better Together (seria 1)#Mój ogród koszmarów|Mój ogród koszmarów]]. Udostępniona w wersji angielskiej 8 listopada 2017 w aplikacji VOD Discovery Family GO. Wersja polska pojawiła się 6 stycznia 2018 na youtube'owym kanale Hasbro. |
==Tekst (wersja polska)== |
==Tekst (wersja polska)== |
||
Linia 6: | Linia 7: | ||
|wideo = oMXKik8UTqk |
|wideo = oMXKik8UTqk |
||
|postać = [[Twilight Sparkle (człowiek)|Twilight Sparkle]] <br />Śpiewające Rośliny |
|postać = [[Twilight Sparkle (człowiek)|Twilight Sparkle]] <br />Śpiewające Rośliny |
||
+ | |śpiewany = Magdalena Krylik |
||
|długość = 1:56 |
|długość = 1:56 |
||
}} |
}} |
||
Linia 16: | Linia 18: | ||
::O! [śmiech] Hejka roślinki! Jak się macie? |
::O! [śmiech] Hejka roślinki! Jak się macie? |
||
− | :'''[Śpiewające |
+ | :'''[Śpiewające rośliny]''' |
::Wody odrobinę, słońca odrobinę |
::Wody odrobinę, słońca odrobinę |
||
::Włóż w to serce i już wynik masz |
::Włóż w to serce i już wynik masz |
||
Linia 27: | Linia 29: | ||
::I kilka kropel tutaj dam, pewnie chcesz |
::I kilka kropel tutaj dam, pewnie chcesz |
||
− | :'''[Śpiewające |
+ | :'''[Śpiewające rośliny]''' |
− | ::Wody odrobinę |
+ | ::Wody odrobinę, słońca odrobinę |
::Włóż w to serce i już wynik masz |
::Włóż w to serce i już wynik masz |
||
::Bo rośliny rosną chętnie, gdy coś od siebie im dasz |
::Bo rośliny rosną chętnie, gdy coś od siebie im dasz |
||
Linia 34: | Linia 36: | ||
:'''Twilight Sparkle''': O. Ty też? I ty?! No dobrze. Jeszcze? |
:'''Twilight Sparkle''': O. Ty też? I ty?! No dobrze. Jeszcze? |
||
− | :'''[Roślina |
+ | :'''[Roślina solista 1]''' |
::Wielkie dzięki za konewkę, ale więcej chcę |
::Wielkie dzięki za konewkę, ale więcej chcę |
||
− | :'''[Roślina |
+ | :'''[Roślina solista 2]''' |
::Daj wody jeszcze trochę, błagam |
::Daj wody jeszcze trochę, błagam |
||
::Podlej proszę mnie |
::Podlej proszę mnie |
||
Linia 47: | Linia 49: | ||
::Z spragnienia aż mnie ssie |
::Z spragnienia aż mnie ssie |
||
− | + | :'''[Roślina solista 3]''' |
|
::Proszę Twilight, wody daj |
::Proszę Twilight, wody daj |
||
::Tak strasznie chce się pić |
::Tak strasznie chce się pić |
||
− | :'''[Roślina |
+ | :'''[Roślina solista 4]''' |
::Jeszcze ja poproszę! |
::Jeszcze ja poproszę! |
||
− | :'''[Roślina |
+ | :'''[Roślina solista 3]''' |
::Ja dla wody pragnę żyć |
::Ja dla wody pragnę żyć |
||
− | :'''[Śpiewające |
+ | :'''[Śpiewające rośliny]''' |
::Proszę Twilight więcej daj |
::Proszę Twilight więcej daj |
||
::Woda to po prostu raj |
::Woda to po prostu raj |
||
Linia 63: | Linia 65: | ||
::I daj nam wody cały dzban |
::I daj nam wody cały dzban |
||
− | ::[kontynuuje |
+ | ::[kontynuuje w tle] |
==Tekst (wersja angielska)== |
==Tekst (wersja angielska)== |
||
{{Piosenka infoboks |
{{Piosenka infoboks |
||
+ | |tytuł = Room to Grow |
||
|wideo = _5XtD8ELEm4 |
|wideo = _5XtD8ELEm4 |
||
|postać = [[Twilight Sparkle (człowiek)|Twilight Sparkle]] <br />Śpiewające Rośliny |
|postać = [[Twilight Sparkle (człowiek)|Twilight Sparkle]] <br />Śpiewające Rośliny |
||
+ | |śpiewany = Rebecca Shoichet |
||
|długość = 1:56 |
|długość = 1:56 |
||
}} |
}} |
||
Linia 80: | Linia 84: | ||
:Oh! [laughs] Well, hi there, little guys! How are ''you'' doing? |
:Oh! [laughs] Well, hi there, little guys! How are ''you'' doing? |
||
− | :'''[ |
+ | :'''[Śpiewające rośliny]''' |
::Give a little 'cause ya |
::Give a little 'cause ya |
||
::Care a little and ya |
::Care a little and ya |
||
Linia 94: | Linia 98: | ||
::And maybe just a little more over there |
::And maybe just a little more over there |
||
− | :'''[ |
+ | :'''[Śpiewające rośliny]''' |
::Give a little 'cause ya |
::Give a little 'cause ya |
||
::Care a little and ya |
::Care a little and ya |
||
Linia 103: | Linia 107: | ||
:'''Twilight Sparkle''': Ooh. You, too? And you? Well, okay. More? |
:'''Twilight Sparkle''': Ooh. You, too? And you? Well, okay. More? |
||
− | :'''[ |
+ | :'''[Roślina solista 1]''' |
::Gettin' a little isn't quite enough to satisfy |
::Gettin' a little isn't quite enough to satisfy |
||
− | :'''[ |
+ | :'''[Roślina solista 2]''' |
::I'd like a little more, please |
::I'd like a little more, please |
||
::Can you help me? I'm a-dyin'! |
::Can you help me? I'm a-dyin'! |
||
− | :'''[ |
+ | :'''[Kaktus]''' |
::Please, I'll be your best friend |
::Please, I'll be your best friend |
||
::You can tell me all your woes |
::You can tell me all your woes |
||
− | :'''[ |
+ | :'''[Drzewo]''' |
::Shove over just a little bit |
::Shove over just a little bit |
||
::I need some room to grow! |
::I need some room to grow! |
||
− | :'''[ |
+ | :'''[Roślina solista 3]''' |
::Come on, Twilight, help me out |
::Come on, Twilight, help me out |
||
::I'm thirsty, I need love |
::I'm thirsty, I need love |
||
− | :'''[ |
+ | :'''[Roślina solista 4]''' |
::Over here, I need some |
::Over here, I need some |
||
− | :'''[ |
+ | :'''[Roślina solista 3]''' |
::Hey, bud, you don't gotta shove! |
::Hey, bud, you don't gotta shove! |
||
− | :'''[ |
+ | :'''[Śpiewające rośliny]''' |
::Help us, Twilight, we need more |
::Help us, Twilight, we need more |
||
::That's the water we adore |
::That's the water we adore |
||
Linia 137: | Linia 141: | ||
{{Piosenki}} |
{{Piosenki}} |
||
− | {{Filmy navbox}} |
||
⚫ | |||
− | [[Kategoria:Piosenki z odcinków specjalnych]] |
||
[[Kategoria:Piosenki z animowanych klipów]] |
[[Kategoria:Piosenki z animowanych klipów]] |
||
⚫ |
Aktualna wersja na dzień 14:12, 22 wrz 2019
Wody odrobinę — piosenka z My Little Pony: Equestria Girls - Better Together (seria 1) z odcinka Mój ogród koszmarów. Udostępniona w wersji angielskiej 8 listopada 2017 w aplikacji VOD Discovery Family GO. Wersja polska pojawiła się 6 stycznia 2018 na youtube'owym kanale Hasbro.
Tekst (wersja polska)
- [Twilight Sparkle]
- Zamieć odrobinę, sprządnij odrobinę
- Włóż w to serce i już wynik masz
- Bo rośliny rosną chętnie, gdy coś od siebie dasz!
- O! [śmiech] Hejka roślinki! Jak się macie?
- [Śpiewające rośliny]
- Wody odrobinę, słońca odrobinę
- Włóż w to serce i już wynik masz
- Bo rośliny rosną chętnie, gdy coś od siebie dasz!
- [Twilight Sparkle]
- Kwiatki małe i nieśmiałe, swoją miłość chcę wam dać
- I uśmiech dać!
- Dostaniesz i ty, dostaniesz ty też.
- I kilka kropel tutaj dam, pewnie chcesz
- [Śpiewające rośliny]
- Wody odrobinę, słońca odrobinę
- Włóż w to serce i już wynik masz
- Bo rośliny rosną chętnie, gdy coś od siebie im dasz
- Twilight Sparkle: O. Ty też? I ty?! No dobrze. Jeszcze?
- [Roślina solista 1]
- Wielkie dzięki za konewkę, ale więcej chcę
- [Roślina solista 2]
- Daj wody jeszcze trochę, błagam
- Podlej proszę mnie
- [Kaktus]
- Będę twoim kumplem, zdradż sekrety wszystkie swe
- [Drzewo]
- Kropelek kilka jeszcze daj
- Z spragnienia aż mnie ssie
- [Roślina solista 3]
- Proszę Twilight, wody daj
- Tak strasznie chce się pić
- [Roślina solista 4]
- Jeszcze ja poproszę!
- [Roślina solista 3]
- Ja dla wody pragnę żyć
- [Śpiewające rośliny]
- Proszę Twilight więcej daj
- Woda to po prostu raj
- Nie bądż taka, leć pod kran
- I daj nam wody cały dzban
- [kontynuuje w tle]
Tekst (wersja angielska)
- [Twilight Sparkle]
- Give a little and you
- Get a little and you
- Care a little and it starts to show
- Growing things is easy
- If you just give it room to grow
- Oh! [laughs] Well, hi there, little guys! How are you doing?
- [Śpiewające rośliny]
- Give a little 'cause ya
- Care a little and ya
- Try a little and it starts to show
- Growing quick is easy when you just
- Get some room to grow
- [Twilight Sparkle]
- Starting small but growing taller
- All ya need's a little love
- A little care
- A little for you, a little for you
- And maybe just a little more over there
- [Śpiewające rośliny]
- Give a little 'cause ya
- Care a little and ya
- Tip a little and ya make it more
- Growing big is easy when you just
- Get a little bit more!
- Twilight Sparkle: Ooh. You, too? And you? Well, okay. More?
- [Roślina solista 1]
- Gettin' a little isn't quite enough to satisfy
- [Roślina solista 2]
- I'd like a little more, please
- Can you help me? I'm a-dyin'!
- [Kaktus]
- Please, I'll be your best friend
- You can tell me all your woes
- [Drzewo]
- Shove over just a little bit
- I need some room to grow!
- [Roślina solista 3]
- Come on, Twilight, help me out
- I'm thirsty, I need love
- [Roślina solista 4]
- Over here, I need some
- [Roślina solista 3]
- Hey, bud, you don't gotta shove!
- [Śpiewające rośliny]
- Help us, Twilight, we need more
- That's the water we adore
- Just a little extra taste
- Don't let a droplet go to waste
- [continues under]